สำนักหอสมุด มหาวิทยาลัยขอนแก่น

สำนักหอสมุด ได้รับเชิญเป็นวิทยากรอบรมหัวข้อการใช้ AI ในการค้นหา วิเคราะห์ และแปลวรรณกรรมญี่ปุ่น สำหรับการวิจัยทางวิชาการ

เมื่อวันเสาร์ที่ 7 ธันวาคม 2567 เวลา 9:00-12:00 น. นายภานุวัตร อุทัยบาล นักเอกสารสนเทศชำนาญการ สำนักหอสมุด มหาวิทยาลัยขอนแก่น ร่วมกิจกรรมบริการวิชาการเพื่อสังคมเป็นอบรมหัวข้อ การใช้ AI ในการค้นหา วิเคราะห์ และแปลวรรณกรรมญี่ปุ่น สำหรับการวิจัยทางวิชาการ ให้กับนักศึกษาหลักสูตรศิลปศาสตรบัณฑิต สาขาวิชาภาษาตะวันออก (วิชาเอกภาษาญี่ปุ่น)  จำนวน 130 คน ณ ห้องประชุม 3 อาคาร HS.05 คณะมนุษยศาสตร์และสังคมศาสตร์  เพื่อให้นักศึกษาได้ฝึกปฏิบัติในการนำเทคโนโลยีปัญญาประดิษฐ์ หรือ Artificial Intelligence (AI) มาใช้ในการค้นหา วิเคราะห์ และแปลวรรณกรรมญี่ปุ่นเพื่อสรุปประเด็นสำคัญ หัวข้อ และแนวโน้มในการวิจัย เพื่อให้นักศึกษาสามารถนำไปใช้เป็นแนวทางพัฒนาศักยภาพตนเอง มีความคิดสร้างสรรค์ และสามารถนำไปปรับใช้ให้เข้ากับสถานการณ์ได้อย่างเหมาะสม